爱收集资源网

泰国人的“老大难”,你懂吗?

网络整理 2023-09-15 01:13

生活在当下的时代,社交媒体早已成为了我们生活不可分割的一部份了,我们常常要花很多时间去点赞、评论、私信、发布各类各样的信息,然而,此次词汇的法语你会说吗?

虽然,这几个词对日本人来说也是老大难的,由于日本人也常常会出现各类各样的拼写错误。明天,我们就带你们来认识一下这几个词的日语写法,上次用上去就没有压力啦!

Like=ชอบ点赞

正确的拼写方法是ไลก์

注意不发音的字母是ก点赞评论网站,不是其他字母哦

评论点赞网站_网站点评怎么写_点赞评论网站

ไลค์×

一种错误拼写是ไลค์,由于假如音节字母/k/是首音节的话是ค,尾音节是ก

ไลท์×

另一种错误拼写是ไลท์,ไลท์Light的意思是“轻เบา、光线แสงสว่าง”

ไลน์×

还有一种错误拼写是ไลน์,ไลน์Line是一种聊天软件的名子

ไลฟ์×

最后一种错误拼写是ไลฟ์点赞评论网站,ไลฟ์live意思是“活的มีชีวิต、直播ถ่ายทอดสด”

Inbox=กล่องข้อความ

私信

评论点赞网站_点赞评论网站_网站点评怎么写

正确的拼写方式是อินบ็อกซ์

注意辅音不发音的ซ

อินบอก×

错误的拼写方法之一是อินบอก,อินบอก的后半部份บอก意思是“告诉พูดให้รู้,เล่าให้ฟัง”

อินบล็อก×

另一种错误的拼写方法是อินบล็อก,อินบล็อก的บล็อก是“Blog博客”

อินบล็อค×

还有一种错误的拼写方法是อินบล็อค,其中的บล็อคBlock是“屏蔽、阻拦”的意思

Comment=แสดงความคิดเห็น

点赞评论网站